Französisch lernen-Die Negation Auf Französisch
Die Verneinung im Französischen ist ein sehr wichtiges Grammatikthema, das alle Schüler betrifft!
Einfache Verneinung, komplexe Verneinung, wir werden uns gemeinsam diese verschiedenen Punkte anschauen, damit du keine Fehler mehr machst! Los geht's 😉.
INHALT
Die einfache Verneinung (ne... pas) und die Grundprinzipien
Drei wichtige Anmerkungen zur Verneinung im Allgemeinen
Die komplexe Verneinung: die anderen Arten der Verneinung im Französischen
Die Verneinung im Französischen: letzte Bemerkungen
1. Die einfache Verneinung (ne... pas) und die Grundprinzipien
Zunächst einmal wird die einfache Verneinung ne... pas verwendet, um das Gegenteil einer Situation oder einer Handlung auszudrücken. Im Französischen wird die Verneinung in zwei Teilen formuliert. In einfachen Zeiten wird sie mit den Negationsadverbien NE und PAS gebildet, die das Verb umgeben.
... NE VERBE PAS ...
Sie wird wie folgt in den Satz eingefügt:
- NE steht vor dem Verb;
- PAS steht nach dem Verb.
Pia mange sa soupe. → Pia ne mange pas sa soupe.
Pia isst seine Suppe. → Pia isst seine Suppe nicht.
Drei wichtige Anmerkungen zur Verneinung im Allgemeinen.
1) Bei der Verneinung werden die unbestimmten Artikel UN, UN, DES und die partitiven Artikel DU, DE LA, DES zu DE.
Beispiele:
Il y a un chien. → Il n’y a pas de chien.
Es gibt einen Hund. → Es gibt keinen Hund.
Nous voulons de la sauce. → Nous ne voulons pas de sauce.
Wir wollen Soße haben. → Wir wollen keine Soße.
Diese Regel gilt nicht für das Verb ÊTRE- SEIN!
Exemple : C’est un copain. → Ce n’est pas un copain.
Beispiel: Er ist ein Freund. → Er ist kein Freund.
2) Wenn es eine zusammengesetzte Zeit oder zwei Verben gibt, platziert man die Negationsadverbien wie folgt:
- Bei einer zusammengesetzten Zeitform werden die Verneinungsadverbien um das Hilfsverb herum angeordnet.
Exemple: Juli n’a pas pris le bus ce matin.
Beispiel: Juli ist heute Morgen nicht mit dem Bus gefahren.
- Bei zwei Verben hingegen umrahmen sie das erste Verb.
Exemple: Je ne vais pas partir à Lyon.
Beispiel: Ich werde nicht nach Lyon fahren.
3) Bei einem Verb im Infinitiv stehen die beiden Teile der Verneinung vor dem Verb.
Exemple: Il a toujours la sensation de ne pas terminer à temps.
Beispiel: Er hat immer das Gefühl, nicht rechtzeitig fertig zu werden.
2. Die komplexe Verneinung: andere Arten der Verneinung im Französischen
Im Französischen gibt es noch andere Arten von Verneinungen. Sie werden manchmal auch komplexe Verneinungen genannt.
Ne… plus
ne... mehr
Zunächst sollten wir uns den Gebrauch von ne... plus anstelle von ne... pas ansehen. Dies liefert eine zusätzliche Information und zeigt an, dass eine Handlung zum Stillstand gekommen ist. Etwas, das früher wahr war, ist nicht mehr aktuell.
Exemple: Il ne joue plus au tennis. = Avant, Yoan jouait au tennis, mais maintenant, il ne joue plus au tennis!
Beispiel: Er spielt nicht mehr Tennis = Früher spielte Yoan Tennis, aber jetzt spielt er nicht mehr Tennis!
Das S von PLUS wird nicht ausgesprochen, wie ich in diesem Video erklärt habe!
Ne… jamais
ne... niemals
Dies ist die negative Form von immer.
Exemple: Elle prend toujours un dessert. → Elle ne prend jamais de dessert.
Beispiel: Sie nimmt immer ein Dessert. → Sie nimmt nie einen Nachtisch.
Ne… personne
nicht... niemand
Hierbei handelt es sich um die Verneinung von jemandem, Menschen, Personen, der Welt. Vorsicht, denn das Wort "Person" kann auch bedeuten, dass es jemanden gibt ("une personne-eine Person").
Im Rahmen der Verneinung im Französischen wird es jedoch verwendet, um zu sagen, dass es nicht nur eine Person gibt! :-)
Exemples: Je vois beaucoup de monde. → Je ne vois personne.
Beispiele: Ich sehe viele Leute. → Ich sehe niemanden.
Personne ne vient à la soirée. (“Personne” est sujet, ici.)
Niemand kommt zu der Party. ("Niemand" ist hier Subjekt.)
Je ne vois pas personne. (On ne doit pas rajouter “pas”).
Ich sehe niemanden ("nicht" sollte nicht hinzugefügt werden).
Ne… aucun
nicht... keine
Die Verneinung von plein de, beaucoup de entspricht ne... aucun.
Auf das Adverb "aucun-kein" folgt ein Nomen, mit dem es im Genus übereinstimmt.
Exemple: J’ai plein d’amis. → Je n’ai aucun ami.
Il ne connait aucune réponse.
Beispiel: Ich habe viele Freunde. → Ich habe keine Freunde.
Er kennt keine Antwort.
Ne… rien
nicht... nichts
Nun wollen wir uns mit der Verneinung von alles beschäftigen.
Exemples: Ils comprennent tout! → Ils ne comprennent rien!
Beispiele: Sie verstehen alles! → Sie verstehen nichts!
Alles ist in diesem Moment möglich! ("Tout-Alles" ist hier Subjekt.) → Nichts ist im Moment möglich!
Rien ne fonctionne pas. → Rien ne fonctionne.
Nichts funktioniert nicht. → Nichts funktioniert.
ne... sans.
Hierbei handelt es sich um die Verneinung von mit, mithilfe von.
Exemples: Il écrit son livre à l’aide d’un ordinateur. → Il écrit son livre sans ordinateur.
Beispiele: Er schreibt sein Buch mithilfe eines Computers. → Er schreibt sein Buch ohne Computer.
Il écrit son livre sans un ordinateur. → Il écrit son livre sans ordinateur.
Er schreibt sein Buch ohne einen Computer. → Er schreibt sein Buch ohne Computer.
Unbestimmte und partitive Artikel verschwinden!
Ne... ni... ni
Als letztes wollen wir uns die französische Verneinung ansehen, wenn wir zwei oder mehr Elemente haben! Hier wird ne gefolgt von ni und ni verwendet.
Exemples: Valerie aime les fraises et les oranges. → Valerie n’aime ni les fraises ni les oranges.
Beispiele: Valerie liebt Erdbeeren und Orangen. → Valerie mag weder Erdbeeren noch Orangen.
Il veut de la confiture et du beurre sur ses tartines. → Il ne veut ni confiture ni beurre sur ses tartines.
Er möchte Marmelade und Butter auf seinem Toast. → Er möchte weder Marmelade noch Butter auf seinen Broten.
Laura a un chien et un chat. → Laura n’a ni chien ni chat.
Laura hat einen Hund und eine Katze. → Laura hat weder einen Hund noch eine Katze.
In diesem Fall wird das Adverb NE nicht verwendet! Und die unbestimmten und partitiven Artikel verschwinden!
Die Verneinung im Französischen: letzte Bemerkungen
1) Es ist möglich, mehrere Verneinungen zu kombinieren.
Exemples:
Je ne vois plus personne!
Tu ne comprends jamais rien!
Beispiele dafür sind:
Ich sehe niemanden mehr!
Du verstehst nie etwas!
2) Schließlich ist die "Einschränkung" trotz ihrer Wendung nicht wirklich eine Verneinung.
Elle se construit avec ne… que.
Sie wird mit ne... que gebildet.
Exemple: Il ne veut que du chocolat. = Il veut uniquement du chocolat.
Beispiel: Er will nur Schokolade. = Er will nur Schokolade.
Möchten Sie französisch lernen ? französischkurs , wir haben französischkurs für anfänger , und französischkurs für fortgeschrittene , entdecken unseren blog artikeln über französisch lernen und französisch kostenlose lernen.
UNSERE VERSCHIEDENEN HILFSMITTEL, UM FORTSCHRITTE IN FRANZÖSISCH ZU MACHEN:
. 👨🎓👩🎓👨🎓 MIT DER AKADEMIE kannst du über ZOOM an kleinen Diskussionsgruppen mit Schülern und Lehrern teilnehmen, dich an Aktivitäten in privaten Telegram- (das ist wie Whatsapp) und Facebook-Gruppen beteiligen, jede Woche hochwertiges, exklusives Material erhalten (Videos, Übungen, Arbeitsblätter usw.)... Vier tolle Französischlehrer arbeiten für dich in der Akademie. Klicke hier, um Details und Erfahrungsberichte zu sehen!
. 📚✏️📚 UNSERE KOMPLETTKURSE erfüllen alle Bedürfnisse, Ziele und Niveaus. Klicke hier, um Details und Erfahrungsberichte zu sehen!
. 🤝✏️🤝 Du möchtest lieber langsam mit kostenlosem Material beginnen? Dann ist das hier genau das Richtige für dich:
- MITTLERES ANFÄNGERNIVEAU / FORTGESCHRITTENES NIVEAU
- Abonniere unseren YouTube-Kanal mit der Glocke und unsere Instagram- und Facebook-Seiten!
- Du kannst uns auch auf Itunes, Spotify oder Soundcloud hören!
Bolg : Französisch lernen
Hinterlassen Sie einen Kommentar